Translation: Denis Matringe
A tragically ending mad love story, this text written at the end of the 18th century is Hasam Sah's masterpiece.
This book is a tragic tale of all-consuming love : Sassi is abandoned by her father, the Rajah of Bhambor, and welcomed into the home of two laundry women. She falls passionately in love with Punnu, the Prince of Ketch, who, in turn, falls in love with Sassi. However, his brothers trick him into returning to Ketch. Sassi dies while wandering in the desert in search of her love. Punnu finds her grave and dies of grief on her tomb. Written at the end of the eighteenth century, this is the masterpiece of Hasam Sah. Denis Matringe sets the story in its epoch and in the Punjabi cultural tradition. The Punjabi text is written in Arabo-Persian script.
Transcription et prononciation du paiijâbi
Sassi et Punnû, miniature de l'école Kangra
La culture populaire du Pañjāb
Sassī Hāsam et l'histoire de la littérature musulmane en pañjābī
Sassī Hāsam et Hir Vāris Sāh
L’univers de Sassī Hāsam
Ecriture de la quête, vie d'un texte, usages d'une fable
NOTE CONCERNANT LE TEXTE ET LA TRADUCTION