In short

Enrich and decentre the look on the world through the kaleidoscope of cultures and languages.

L’Asiathèque, independant publishing house specialized in cultures and languages of the world offers a choice of books in fields of fiction, humanities, and language learning by remarkable authors. Literature, cinema, philosophy, spirituality, art, travel, languages. Also a bookshop in Paris 11th arrondissement.

The story of l'Asiathèque

L'Asiathèque was founded in 1973 on the initiative of Alain and Christiane Thiollier, originally as a bookstore specialized in Asian languages and cultures. Located 6 rue Christine, in the Latin Quarter, L'Asiathèque became a meeting place, appreciated by travelers as well as students and researchers. Shortly after, under the leadership of academics who had encouraged the creation of the bookstore, including professors Pierre-Bernard Lafont and Gérard Fussman, was opened a publishing department. Its first publications were the volumes of "Actes du XXIXe Congrès international des orientalistes" (Proceedings of the 29th International Congress of Orientalists), a conference held in Paris in 1973.

The publishing sector then developed, particularly in the field of language education, in close collaboration with National Institute of Oriental Languages and Civilizations in Paris (INALCO). Chinese, Japanese, Hebrew, Arabic, Korean, Turkish, Bengali, Burmese, but also Russian, Hungarian, modern Greek, Judeo-Spanish, Tachelhit, Quechua, Wolof... it is no longer just the languages of Asia, but also those of middle Europe, Latin America, Africa.

Today L'Asiathèque remains an independent publishing house, under the leadership of Philippe Thiollier, son of the founders, and maintains an ambitious editorial production based on the two pillars "Literature and knowledge" and "Languages" where the learning of languages of the world go hand in hand with the knowledge of cultures and the discovery of the vibrant contemporary literatures of the world, allowing a sensitive perception of the diversity of ways of thinking.

Joining the Union des éditeurs de voyage indépendants (Independent Travel Publishers Association) and opening a bookstore at 1 rue Deguerry 75011 Paris (France) is giving L'Asiathèque a bigger visibility.


Editorial policy

L'Asiathèque began in 1978 to publish works on language education with teachers of  ​National Institute of Oriental Languages and Civilizations (INALCO) as authors. The collections of language textbooks, dictionaries, linguistics and bilingual books continued since then were often developed from spontaneous proposals from the professors of this Institute. Their founding principle was to allow learners from outside the university to benefit from the teaching skills of its teachers, which until then had only benefited students. The significant development of language departments in many French-speaking universities now makes it possible to diversify collaborations with internationally recognized researchers.

In addition to this educational publications program, L'Asiathèque have set themselves the objective - often thanks to enlightened collection directors - on the one hand to offer reference books to a wide audience, serious without being of a heavy erudition, on the cultures of the world, on the other hand to make discover to the lovers of the literature literary nuggets. Thus collections were created: Routes de la soie (Silk Roads), Espace tibétain (Tibetan Space), Connaître le Japon (Knowing Japan), Empreintes chinoises (Chinese Imprints), Novella de Chine (Novella from China), Monde coréen (Korean world), Monde indien (indian world), Taiwan fiction, Liminaires, Les bilingues, 80 mots du monde (80 words of the world), etc. Books of Testimony are based on direct and authentic experience and encourage the reader to be open-minded and reflective; literary works (novels and short stories) are chosen for their originality and quality of writing. All benefit from careful editorial monitoring.

Your manuscript

Your manuscript is welcome!

But, important thing: we accept only manuscripts in French!

Before presenting it to us, we thank you to take note of our ditorial policy to read in the box opposite.

Please send, or bring, your manuscript, preferably in printed and bound form, to the following address, Monday to Friday from 11 a.m. to 6 p.m. and Saturday from 12 p.m. to 5 p.m.

L'Asiathèque
1, Rue Deguerry
75011 Paris
France
01 42 62 04 00

You can also send it by email, in PDF format, to the following address:
editions@asiatheque.com

Our team is small but we will make sure to get back to you within three months.


Foreign rights

L'Asiathèque holds the rights to numerous reference works for the whole world and for all languages. Essays, literature, language learning (manual and dictionaries) proven and regularly updated. Manuel d'arabe moderne (Manual of modern Arabic) by Luc-Willy Deheuvels is notably published in Italian by Zanichelli, which is regularly reprinted.

You will soon find here our foreign rights catalog.

You are a bookseller

You will soon find in the Booksellers area a series of general and thematic catalogs with bar codes to download in pdf format (start of academic year, quarterly new books, etc.).

Subsequently you can also generate your personalized catalogues by following the themes, departments or keywords you are interested in.

You can already contact us through a dedicated messaging channel of the Booksellers area.