Dictionary intended to help French learners understand verb-resultative constructions in Chinese. These constructions, without equivalence in French, decompose the result of the action and the way in which the action is realized in two elements: the main verb and the resultant. More than 1,550 written and translated sentences present common examples in contemporary Chinese. Authors XU Dan, QI Chong, XU Shuang, Fabienne MARC. Four research professors from different French universities, founders of the Chinese Research and Teaching Association (AREC).
XU Dan is Professor of Chinese Language and Linguistics at INALCO and Senior Fellow of the Institut universitaire de France. She is the co-author of Les Résultatifs du chinois contemporain, dictionnaire pratique, published at L'Asiathèque.
Xu Shuang is a lecturer at the University of Paris. Her research focuses on contemporary Chinese literature and poetry, Internet literature and popular novel in China. She is also a translator and one of the founders of the Chinese Research and Teaching Association (association Recherches et Enseignement du Chinois).
Introduction, par Xu Dan
Principes de transcription phonétique
Entrées du dictionnaire :
Index des 476 verbes (V) et des constructions résultatives (VR) dans lesquelles ils figurent
Indes des 270 résultatifs (R) du chinois contemporain