Détails

Format : Livre broché
ISBN : 9782901795995
Collection : Hors Collection
13.5 x 21.5 cm
Poids : 458 gr
Nombre de page : 336
Première publication : 20/09/1995
CLIL : 3372
BISAC : PHI005000

Les signes et les mutations

Une approche nouvelle du Yi King, histoire, pratique et texte

Traduction : Wang Dongliang, Raymond Tartaix

Le Yi King, une nouvelle traduction complétée par une adaptation du texte canonique en chinois moderne. Ce grand texte divinatoire prend sa véritable place dans l'histoire et tout son sens à travers les découvertes archéologiques récentes. Avec de nombreuses illustrations en noir et blanc. Adaptation du texte canonique en chinois moderne par Liu Dajun. Avec la contribution de Raymond Tartaix.

Livre papier
acheter
28,50 €

BIOGRAPHIES DES CONTRIBUTEURS

Wang Dongliang

Wang Dongliang, ancien élève de l’Université de Pékin (Beida), auteur de "Les signes et les mutations : pour une étude sémiotique du grand commentaire du Yijing" (thèse de doctorat soutenue à l’Université de Paris VIII, 1994). Traducteur chinois de nombreux ouvrages français notamment ceux de Roland Barthes, Émile Benveniste, Maurice Merleau-Ponty, Marguerite Duras, Milan Kundera, etc. Professeur de la linguistique et de la littérature française à l’Université de Pékin (depuis 1995).


TABLE DES MATIÈRES

Avertissement
Introduction

Première partie : L'histoire et la pratique
Chapitre 1 : L'origine mythique des signes
Fu Xi, inventeur des trigrammes et père fondateur de la civilisation
Les signes célestes : le Plan du Fleuve et l'Ecrit de la Luo
Chapitre 2 : L'histoire traditionnelle du Livre
L'Empire et ses premiers historiographes
L'ère du soupçon : les néoconfucéens
Le rejet de la tradition : "Critique de l'histoire ancienne"
Chapitre 3 : L'archéologie des pratiques divinatoires
Les inscriptions oraculaires et les hexagrammes numériques
Le rationalisme divinatoire
Chapitre 4 : La méthode classique de la consultation
"Le nombre de la Grande extension est 50"
"Quatre opérations accomplissent la Mutation
"18 Transformations accomplissent l'hexagramme"
"Le nombre du ciel-terre est 55"
Le nombre des Dix-mille êtres"
Chapitre 5 : L'évolution du Livre
Un manuel divinatoire parmi d'autres
Du centre à la périphérie
Confucius et le Livre de mutations
"Des chemins différents mènent à la même destination"
Le manuscrit de Mawangdui et la mise en ordre du Yi King
Chapitre 6 : La lecture des hexagrammes
Les premiers modes de lecture
La systématisation du Grand commentaire
La théorie des Positions
Les hexagrammes comme système autonome
La Disposition de Fu Xi des 64 hexagrammes
Le plus ancien tirage : "Observer la lumière du pays"
Traduction d'un commentaire traditionnel exemplaire
Chapitre 7 : La cosmologie des Huit trigrammes
Les pensées cosmologiques et la Mutation
Le Taiji, la Limite suprême
Les Deux pôles
Les Quatre images
Le binarisme : l'Ordre de Fu Xi
La Disposition de Fu Xi
La famille : l'Ordre du roi Wen
La Disposition du roi Wen

Seconde partie : Le texte du Yi King
I. Présentation
Les mentions mantiques
Les noms propres et les événements historiques
Un monde d'images et un mode de pensée
II. Comparaison et traduction

Notes
Bibliographie