Détails

Format : Livre broché
ISBN : 9782901795995
Collection : Hors Collection
13.5 x 21.5 cm
Poids : 458 gr
Nombre de page : 336
Première publication : 20/09/1995
CLIL : 3372
BISAC : PHI005000

Les signes et les mutations

Une approche nouvelle du Yi King, histoire, pratique et texte

Traduction : Wang Dongliang, Raymond Tartaix

Le Yi King, une nouvelle traduction complétée par une adaptation du texte canonique en chinois moderne. Ce grand texte divinatoire prend sa véritable place dans l'histoire et tout son sens à travers les découvertes archéologiques récentes. Avec de nombreuses illustrations en noir et blanc. Adaptation du texte canonique en chinois moderne par Liu Dajun. Avec la contribution de Raymond Tartaix.

Livre papier 28,50 €

BIOGRAPHIES DES CONTRIBUTEURS

Wang Dongliang

Wang Dongliang, ancien élève de l’Université de Pékin (Beida), auteur de Les signes et les mutations : pour une étude sémiotique du grand commentaire du Yijing (thèse de doctorat soutenue à l’Université de Paris VIII, 1994), traducteur chinois de nombreux ouvrages français notamment ceux de Roland Barthes, Emile Benveniste, Maurice Merleau-Ponty, Marguerite Duras, Milan Kundera etc, Professeur de la linguistique et de la littérature française à l’Université de Pékin (depuis 1995).


TABLE DES MATIÈRES

Avertissement

Introduction

Première partie : L'histoire et la pratique

Chapitre 1 : L'origine mythique des signes

Fu Xi, inventeur des trigrammes et père fondateur de la civilisation

Les signes célestes : le Plan du Fleuve et l'Ecrit de la Luo

Chapitre 2 : L'histoire traditionnelle du Livre

L'Empire et ses premiers historiographes

L'ère du soupçon : les néoconfucéens

Le rejet de la tradition : "Critique de l'histoire ancienne"

Chapitre 3 : L'archéologie des pratiques divinatoires

Les inscriptions oraculaires et les hexagrammes numériques

Le rationalisme divinatoire

Chapitre 4 : La méthode classique de la consultation

"Le nombre de la Grande extension est 50"

"Quatre opérations accomplissent la Mutation

"18 Transformations accomplissent l'hexagramme"

"Le nombre du ciel-terre est 55"

Le nombre des Dix-mille êtres"

Chapitre 5 : L'évolution du Livre

Un manuel divinatoire parmi d'autres

Du centre à la périphérie

Confucius et le Livre de mutations

"Des chemins différents mènent à la même destination"

Le manuscrit de Mawangdui et la mise en ordre du Yi King

Chapitre 6 : La lecture des hexagrammes

Les premiers modes de lecture

La systématisation du Grand commentaire

La théorie des Positions

Les hexagrammes comme système autonome

La Disposition de Fu Xi des 64 hexagrammes

Le plus ancien tirage : "Observer la lumière du pays"

Traduction d'un commentaire traditionnel exemplaire

Chapitre 7 : La cosmologie des Huit trigrammes

Les pensées cosmologiques et la Mutation

Le Taiji, la Limite suprême

Les Deux pôles

Les Quatre images

Le binarisme : l'Ordre de Fu Xi

La Disposition de Fu Xi

La famille : l'Ordre du roi Wen

La Disposition du roi Wen

Seconde partie : Le texte du Yi King

I. Présentation

Les mentions mantiques

Les noms propres et les événements historiques

Un monde d'images et un mode de pensée

II. Comparaison et traduction

Notes

Bibliographie