Details

Format: Paperback
ISBN: 9782360570362
Collection: Hors Collection
17 x 24 cm
Weight: 370 gr
Pages: 208
First publication: 21/08/2012
Last printing: 09-2021

Manuel de russe Vol. 2

Traductions, analyses et exercices autour du récit Le vieux cuisinier de Constantin Paoustovski

After the Manuel de russe, volume 1 (Russian language manual, volume 1), which covers the first year of study, Any Barda and Irina Ivanova offer with this Manuel de russe, volume 2 (Russian Language Manual Volume 2) an original and valuable instrument for intermediate and advanced level students. From the beautiful literary text The Old Cook written by Konstantin Paustovsky (1892-1968), the authors propose translations, analyzes and many exercises that require the learners' active participation. It is for them to improve its ability to translate, clarify and deepen their knowledge in vocabulary, morphology and syntax, and to improve their written and oral skills. The book concludes with a grammatical appendix and the solutions to the exercises.

Paper book
buy
€34.00

MEDIA LIBRARY

Audio recording

Mp3 audio files (zipped folder)



CONTRIBUTORS' BIOGRAPHIES

Any Barda

Any Barda is a linguist, Russian language specialist, Russian associate and holder of a state doctorate, she was a lecturer at INALCO (National Institute of Oriental Languages and Civilizations).

Irina Ivanova

Irina Ivanova is a lecturer and researcher at the University of Lausanne.


TABLE OF CONTENTS

Préface
Première séquence
A. VOCABULAIRE, MORPHOLOGIE, SYNTAXE
I. Texte russe
II. Texte français
1. Traduction
2. Commentaires sur la traduction
3. Pour mieux comprendre le texte : analyse linéaire
III. Vocabulaire
1. La racine d’un mot
Comment trouver la racine d’un mot ?
2. La dérivation
a. Différentes formes prises par une même racine
b. Mots formés par une dérivation sur une racine
Exercices
3. Le vocabulaire
a. Polysémie
Exercices
b. Synonymes
c. Antonymes
Exercices
d. Ne confondez pas !
Exercices
Exercices de traduction
IV. Morphologie, syntaxe
1. Révision
2. Le substantif
a. Les suffixes
b. La fonction des cas dans la phrase
– Le génitif
– L’instrumental
Exercices
3. Les conjonctions
Les conjonctions de coordination
Exercices
4. Le verbe
a. Les préverbes
b. Les aspects
Au passé
c. Les temps
Le gérondif présent
Exercices
5. La phrase simple
a. La coordination
b. L’expression du temps
c. L’expression d’un état physique ou psychique de l’individu ; l’expression des phénomènes naturels ou des états du milieu environnant
Exercices
6. La phrase complexe
1. Constatation d’un fait réel
2. Fait dont la réalisation est incertaine
3. Mise en doute d’un fait
Exercices
Thème d’application et commentaires
Thème littéraire et commentaires
B. EXPRESSION ÉCRITE
Exercices 1 à 11
En encadré : La description d’un lieu (une pièce, un appartement)
Exercice 12
Exercice 13 et illustrations correspondantes
Exercices 14 et 15
C. EXPRESSION ORALE
Exercices 1 à 12

Deuxième séquence
A. VOCABULAIRE, MORPHOLOGIE, SYNTAXE
I. Texte russe
II. Texte français
1. Traduction
2. Commentaires sur la traduction
3. Pour mieux comprendre le texte : analyse linéaire
III. Vocabulaire
1. La dérivation
a. Différentes formes prises par une même racine
b. Mots formés par une dérivation sur une racine
Exercices
2. Le vocabulaire
a. Polysémie
Exercices
b. Synonymes
c. Antonymes
Exercices
d. Ne confondez pas !
Exercices
Exercices de traduction
IV. Morphologie, syntaxe
1. Révision
2. Le substantif
a. Les suffixes
b. La fonction des cas dans la phrase
– Le génitif (suite)
– L’instrumental (suite)
Exercices
3. Le verbe
a. Les préverbes
b. Les aspects
– Au passé (suite)
c. Les temps
Le gérondif passé
Exercices
4. La phrase simple
a. L’expression du temps
b. L’expression de l’interrogation
Exercices
5. La phrase complexe
a. L’expression du temps dans une subordonnée : la postériorité
b. L’expression de l’interrogation
Exercices
Thème d’application et commentaires
Thème littéraire et commentaires
B. EXPRESSION ÉCRITE
Exercices 1 à 11
En encadré : Le récit d’un événement
Exercices 12 et 13
Exercice 14 et les deux séries de dessins correspondantes
Exercices 15 et 16
C. EXPRESSION ORALE
Exercices 1 à 9
Exercices 10 à 12
Exercices 13 à 15
Troisième séquence
A. VOCABULAIRE, MORPHOLOGIE ET SYNTAXE
I. Texte russe
II. Texte français
1. Traduction
2. Commentaires sur la traduction
3. Pour mieux comprendre le texte : analyse linéaire
III. Vocabulaire
1. La dérivation
a. Différentes formes prises par une même racine
b. Mots formés par dérivation sur une racine
Exercices
2. Le vocabulaire
a. Polysémie
Exercices
b. Synonymes
c. Antonymes
Exercices
d. Ne confondez pas !
Exercices
Exercices de traduction
IV. Morphologie, syntaxe
1. Révision
2. Le substantif
a. Les suffixes
b. La fonction des cas dans la phrase
– Le génitif (suite)
Exercices
3. Les particules
Exercices
4. Le verbe
a. Les préverbes
b. Les aspects
– Au passé (suite)
– Le jeu des aspects
c. Les temps
Exercices
5. La phrase simple
– L’expression de la cause
Exercices
6. La phrase complexe
– L’expression d’une qualité
– L’expression de la cause
Exercices
Thème d’application et commentaires
Thème littéraire et commentaires
B. EXPRESSION ÉCRITE
Exercices 1 à 12
En encadré : L’observation – Description de ce qui vous entoure
Exercices 13 et 14
Exercice 15 et les deux séries de dessins correspondantes
Exercice 16
C. EXPRESSION ORALE
Exercices 1 à 16
Annexe grammaticale
Corrigés des exercices