Nouveauté
Nouveauté
Détails

Format : Livre broché
ISBN : 9782360572533
Collection : Taiwan Fiction
14 x 18 cm
Poids : 232 gr
Nombre de page : 216
Première publication : 26/08/2020
Dernier tirage : 08-2020
CLIL : 3444
BISAC : FIC028040

Les perles d'un des auteurs phares de la scène SF du monde chinois.

Un nouveau livre de Chi Ta-wei. Une foule d'êtres insolites, sirènes, faunes, androïdes, mangeurs d'insectes, enquêteurs intergalactiques, rôdent dans les pages de ce recueil de nouvelles. Avec son écriture expérimentale mais toujours sensible, Chi Ta-wei invente des mondes à venir qui, tout en ressemblant étrangement au nôtre, révèlent les poisons qui le rongent et s'efforcent d'en trouver les antidotes. Après Membrane, roman de science-fiction puissant et poétique sur les mutations du corps et de la mémoire, il interroge ici les dérives de nos sociétés techniciennes et la normativité de nos identités. Chi Ta-wei (né en 1972) est l'une des voix singulières de la littérature mondiale de l'imaginaire. Il est l'auteur de plusieurs romans et nouvelles fantastiques et de science-fiction. C'est une figure importante des mouvements de défense de la cause homosexuelle sur l'île de Taiwan. Membrane (publié en français par L'Asiathèque en 2015 et par Le livre de poche en 2017) est considéré comme le premier roman "SF queer" de langue chinoise.

Livre papier 19,50 €

BIOGRAPHIES DES CONTRIBUTEURS

Chi Ta-Wei

Chi Ta-wei est docteur en littérature comparée de l’université de Californie (UCLA), il enseigne la littérature à l’Université nationale de Cheng Kung (Taiwan). Il est une figure importante des mouvements de défense de la cause homosexuelle dans le monde chinois.

Gwennaël Gaffric

Né en 1987, Gwennaël Gaffric est maître de conférences en études chinoises à l’Université Jean Moulin Lyon 3, où il enseigne la langue et la culture chinoises. Il est l’auteur de plusieurs articles en français, anglais et chinois portant sur la littérature sinophone (Chine, Hong Kong et Taïwan). Ses récentes recherches portent sur la science-fiction contemporaine en langue chinoise. Il est par ailleurs traducteur littéraire et dirige à l’Asiathèque la collection « Taiwan Fiction ».


TABLE DES MATIÈRES

Avant-propos par Gwennaël Gaffric
1.| Perles
traduit par Gwennaël Gaffric
2.| L’après-midi d’un faune
traduit par Gwennaël Gaffric
3.| La guerre est finie
traduit par Olivier Bialais
4.| Éclipse
traduit par Pierrick Rivet
5.| Au fond de son oeil, au creux de ta paume, une rose rouge va bientôt s’ouvrir
traduit par Gwennaël Gaffric
6.| La comédie de la sirène
traduit par Coraline Jortay


COLLECTION

Taiwan Fiction (ISSN : 2429-7496)
La collection « Taiwan Fiction », créée en 2015, présente des œuvres littéraires d’auteurs taïwanais contemporains qui abordent avec une écriture originale les questions cruciales de notre temps.