Détails

Format : Livre broché
ISBN : 9782911053764
Collection : Langues INALCO
16 x 24 cm
Poids : 286 gr
Nombre de page : 165
Première publication : 19/11/2001

Manuel de birman, volume 2

Grammaire birmane

Le deuxième volume du Manuel de birman répond à un double objectif : étoffer l'introduction à la syntaxe figurant dans le premier volume et remédier à l'absence de grammaire birmane en français. Langue parlée et langue littéraire se différenciant essentiellement en birman par leurs formes grammaticales, de nombreux exemples tirés de la vie quotidienne et d'œuvres littéraires illustrent explications et tableaux. Cet ouvrage s'adresse à tous ceux qui souhaitent approfondir leur connaissance de cette langue.

Livre papier
acheter
25,00 €

BIOGRAPHIES DES CONTRIBUTEURS

Denise Bernot

Denise Bernot, née Clément, le 4 février 1922 à Paris et décdée le 12 mai 2016 à Antony, est une linguiste française, spécialiste de la langue birmane. Elle a dirigé le département d’études birmanes de l’INALCO. Coauteur du Manuel de birman, de la Grammaire birmane et du Dictionnaire français-birman publiés à l'Asiathèque, elle est l’auteur de nombreux ouvrages et traductions portant sur la langue et la littérature birmanes.

Marie-Hélène Cardinaud

Marie-Hélène Cardinaud a succédé à Denise Bernot à la tête du département d’études birmanes de l’INALCO.

Myint Marie Yin Yin

Marie Yin Yin Myint enseigne le birman à l’INALCO.


TABLE DES MATIÈRES

Présentation
Introduction
Généralités

1 ¬ L'alphabet birman
1.1 ¬ Rappel
(a) ¬ Tableau des consonnes
(b) ¬ Ligatures
(c) ¬ Les voyelles et les tons en syllabe ouverte
(d) ¬ Lettres rares
(e) ¬ Les voyelles et les tons en syllabe fermée
(f) ¬ Abréviations
2 ¬ Les doubles lettres
3 ¬ Noms des lettres et signes
3.1 ¬ Consonnes
3.2 ¬ Ligatures
3.3 ¬ Voyelles et tons
3.4 ¬ Autres signes
3.5 ¬ Ponctuation
4 ¬ Le sandhi
5 ¬ Les catégories grammaticales
Première partie : le verbe
1 ¬ Ses spécificités
4 ¬ Le sandhi
5 ¬ Les catégories grammaticales
Première partie : le verbe
1 ¬ Ses spécificités
2 ¬ L'expression de « être»
3 ¬ L'expression de « avoir»
4 ¬ Les couples verbaux
5 ¬ Actifs et passifs
6 ¬ Marques modales
7 ¬ L'impératif
8 ¬ Marques de fin de phrase
8.1 ¬ Interrogation
8.2 ¬ Exclamation
9 ¬ Auxiliaires et marques verbales
9.1 ¬ Auxiliaires
(a) ¬ De နေ à လှည
(b) ¬ Auxiliaires -verbes d'état
(c) ¬ Auxiliaires précédant le verbe principal
9.2 ¬ Marques verbales
Deuxième partie : le nom
1 ¬ La classe des noms
1.1 ¬ Monosyllabes et dissyllabes
1.2 ¬ Le préfixe nominal အ-
1.3 ¬ Les emprunts
1.4 -Le genre
1.5 ¬ Le nombre
1.6 ¬ Les classificateurs
(a) ¬ Définition
(b) ¬ Les principaux classificateurs
1.7 ¬ Les marqueurs
1.8 ¬ Les noms auxiliaires ou auxiliaires syntaxiques
(a) ¬ Auxiliaires postposés seuls au nom
(b) ¬ Auxiliaires précisant le lieu : sens propre ou figuré
Troisième partie : les pronoms
1 ¬ Les pronoms personnels
2 ¬ Les pronoms interrogatifs
3 ¬ Les indéfinis
3.1 ¬ Les indéfinis « quelqu'un » et « quelque chose »
2.2 ¬ Les indéfinis négatifs
4 ¬ Les démonstratifs
Quatrième partie : Catégories adjectivale et adverbiale
1 ¬ Catégorie adjectivale
1.1 ¬ Démonstratifs, interrogatifs et indéfinis
1.2 ¬ Les adjectifs pâlis
(a) ¬ Les ordinaux
(b) ¬ Autres adjectifs pâlis
(c) ¬ Verbes d'état et de qualité
(d) ¬ Comparatifs et superlatifs
2 ¬La catégorie adverbiale
2.1 ¬ Les adverbes simples
2.2 ¬ Adverbes composés
(a) ¬ Nom + verbe
(b) ¬ Nom + verbe (deux fois)
(c) ¬ Nom + nom + nombre + classificateur
(d) ¬ Verbe redoublé
(e) ¬ Couple de verbes redoublés
(f) ¬ Des déverbatifs
(g) ¬ Adverbe à préfixe  ခပ်-
¬ + verbe redoublé
(h) ¬ Adverbe à préfixe တ-
¬ + verbe redoublé
¬ + onomatopée redoublée
¬ + verbe, + verbe
¬ + verbe + တ- + verbe
(i) ¬ Adverbes avec préfixe
¬ ဒ+ verbe + -ဒ + verbe
¬ က + verbe + က + verbe
¬ မ + verbe
¬ မ + verbe + မ + verbe
¬ ပ + verbe + ပ + verbe
¬ ဖ + verbe + ဖ + verbe
(j) ¬ Adverbes à infixe
¬ verbe + တ + verbe
¬ အ verbe + တ + verbe
¬ မ verbe + တ + verbe
¬ အ verbe +  မ + verbe
(k) ¬  Adverbes à suffixe
¬ verbe + စွ၁ (suffixe littéraire)
¬ verbe + verbe + စွ၁ (suffixe littéraire)
(l) ¬ Onomatopée + ကနဲ ou ခနဲ
(m) ¬  Autres formations et locutions adverbiales
¬ mot pâli + mot birman (suffixe littéraire)
¬ suffixe -ချင်: + termes variables
¬ suffixe -တည်: + « un » + classificateur
¬ Diverses locutions
Cinquième partie : la subordination
1 ¬ Subordonnées au nom
2 ¬ Subordonnées au verbe
2.1 ¬ Subordonnées au verbe terminées par une marque modale
2.2 ¬ Subordonnées au verbe terminées par un subordonnant
(a) ¬ Temps, condition et cause
• Temps
• Temps et condition
• Cause
• Temps, cause et condition
(b) ¬ Concession
• Concession
• Temps et concession 
(c) ¬ But
(d) ¬ Manière, temps et manière (à la fois)
• Manière
• Temps et manière
2.3 ¬ Subordonnées au verbe terminées par un nom subordonnant
2.4 ¬ La citation
Sixième partie: les « birmanismes »
1 ¬ Certaines expressions établissent une liaison
2 ¬ D'autres sont de fausses questions
3 ¬ လိုံ est subordonnant à sens causal
4 ¬ Certaines expressions adverbiales peuvent être considérées comme des birmanismes
5 ¬ Certaines expressions correspondent à des subordonnants composés
6 ¬ D'autres expressions ont pour seul point commun d'être formées sur ဆဲ
7 ¬ D'autres expressions enfin ne peuvent se comprendre qu'à travers le contexte culturel
Ouvrages cités
Bibliographie

I ¬ Dictionnaires
I.a ¬ Dictionnaires
I.b ¬ Lexicographie
II ¬ Grammaires
II.a ¬ Ouvrages
II.b ¬ Articles
Table des matières