|
Le monde est petit
Recueil de récits de voyage
Bilingue slovaque-français Gustáv Murín
Traduction : Diana Lemay, Sabine Bollack, Patrice Boudard, Antoine Ehret, Mathieu Guinard, Catherine Hubert, Maria Michalkova et Alain Moulia, sous la direction de Diana Lemay.
Placé sous le signe de l’humour, ce recueil de récits de voyage promène le lecteur en divers pays étrangers, notamment aux États-Unis, au fil d’anecdotes amusantes et vivement enlevées. Faciles et agréables à lire, ces récits, précédés d’une intéressante introduction à l’histoire de la littérature slovaque par Valér Mikula, intéresseront particulièrement les apprenants en slovaque et feront découvrir aux lecteurs un humour teinté d'autodérision et parfois corrosif.
Gustáv Murin, auteur contemporain slovaque bien connu dans son pays, n’avait pas encore été traduit en français.
La traduction de ces récits a été réalisée, sous la direction de Mme Lemay, par une équipe d’étudiants en slovaque de l’INALCO.
Collection "Bilingues L & M"
Date de publication : éd. 2005 Livre de 340 p., au format 12,5 x 18 12,00€, ISBN : 978-2-91-525527-0
Bilingue slovaque-français |