Éditions L'Asiathèque - Maison des langues du monde, Paris, France

Littérature

Sassi
Bilingue panjabi-français
Hasam Sah
Traduction : Denis Matringe


Une histoire d’amour fou qui se termine tragiquement : Sassi, abandonnée par son père, le rajah de Bhambor, et recueillie par un couple de blanchisseurs, s’éprend de Punnu, prince baluc de la ville de Kec, qui s’éprend d’elle à son tour. Mais les frères du prince le ramènent par la ruse à Kec. Sassi, partie à sa recherche, meurt dans le désert ; Punnu la retrouve déjà ensevelie et meurt de douleur sur sa tombe.

Écrit à la fin du XVIIIe siècle, ce lai est le chef-d’œuvre de Hasam Sah. Denis Matringe le situe dans son époque et dans la tradition culturelle pañjabi.
Le texte pañjabi est donné en graphie arabo-persane.


Collection "Bilingues L & M"

Date de publication : éd. 2004
Livre de 176 p.,  au format 12,5 x 18
12,00 €, ISBN : 978-2-91-525504-1


Bilingue panjabi-français.
Ouvrage publié avec le concours du